举报投诉联系我们 手机版 热门标签 摩特网
您的位置:摩特网 > 野芳发而幽香 佳木秀而繁阴翻译 若夫日出而林霏开云归而岩暝翻译

野芳发而幽香 佳木秀而繁阴翻译 若夫日出而林霏开云归而岩暝翻译

2023-08-24 07:16 日出

野芳发而幽香 佳木秀而繁阴翻译 若夫日出而林霏开云归而岩暝翻译

野芳发而幽香 佳木秀而繁阴翻译

“若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝”翻译:要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了。语句出自《醉翁亭记》是宋代文学家欧阳修创作的一篇文章。文章描写了滁州一带朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平宁静的生活,特别是作者在山林中与民一齐游赏宴饮的乐趣。全文贯穿一个“乐”字,其中则包含着比较复杂曲折的内容。

若夫日出而林霏开云归而岩暝翻译

作品原文:若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

若夫日出而林霏开云归而岩暝翻译

翻译:要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,就是山中的早晨和晚上。野花开放而散发出幽微的香气,美丽的树木枝繁叶茂而一片浓荫,秋风浩浩,天气晴好,霜露洁白,水流减少,石头裸露,这是山中的四季景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,而那快乐也是无穷无尽的。

若夫日出而林霏开云归而岩暝翻译

《醉翁亭记》是一篇优美的散文。这篇散文饶有诗情画意,别具清丽格调,在中国古代文学作品中确是不可多得的。庆历五年春,欧阳修由于声援范仲淹等人,再遭贬斥,出知滁洲,本文作于到滁州的第二年。“庆历新政”的失败,使他感到苦闷;外放可以摆脱朝廷党争,对他也是一种安慰。

阅读全文
以上是摩特网为你收集整理的野芳发而幽香 佳木秀而繁阴翻译 若夫日出而林霏开云归而岩暝翻译全部内容。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
相关文章
© 2024 摩特网 motektv.com 版权所有 联系我们