故事说的是一位美少年道林·格雷(本·巴恩斯饰演)因见了画家霍华德给他画的和真人一样大的肖像,发现了自己惊人的美,又听信了亨利·华顿勋爵的吹嘘,开始为自己韶华易逝,美貌难久感到痛苦。于是他出卖灵魂,让那幅肖像代替自己承担岁月和心灵的负担,而让他自己永远保持青春貌美,耽于享乐、自我放纵。最后有一天他看到了画像,记录下他桩桩恶行的画像此时已经变的十分丑陋可怖。本片根据英国作家王尔德发表于1891年的处女作《道林•格雷的画像》改编。
故事说的是一位美少年道林·格雷(本·巴恩斯饰演)因见了画家霍华德给他画的和真人一样大的肖像,发现了自己惊人的美,又听信了亨利·华顿勋爵的吹嘘,开始为自己韶华易逝,美貌难久感到痛苦。于是他出卖灵魂,让那幅肖像代替自己承担岁月和心灵的负担,而让他自己永远保持青春貌美,耽于享乐、自我放纵。最后有一天他看到了画像,记录下他桩桩恶行的画像此时已经变的十分丑陋可怖。本片根据英国作家王尔德发表于1891年的处女作《道林•格雷的画像》改编。
道林·格雷
Dorian Gray
剧情 惊悚
Alliance Films
美国/英国
奥利弗·帕克
Oscar Wilde,Toby Finlay
Alexandra Ferguson等
112分钟
本·巴恩斯,科林·费斯,本·卓别林
剧情,惊悚,爱情
英语
2009年9月9日
彩色
Ireland:16
本·巴恩斯Ben Barnes....Dorian Gray
科林·费斯Colin Firth....Lord Henry Wotton
本·卓别林Ben Chaplin ....Basil Hallward
蕾切儿·哈伍德Rachel Hurd-Wood....Sybil Vane
丽贝卡·豪尔Rebecca Hall ....Emily Wotton
艾米丽雅·福克斯Emilia Fox ....Lady Victoria Wotton
费奥纳·肖Fiona Shaw ....Agatha
卡罗琳·古道 Caroline Goodall ....Lady Radly
道格拉斯·韩歇尔Douglas Henshall ....Alan Campbell
玛瑞·亚达波 Maryam d'Abo ....Gladys
导演 Director:
奥利弗·帕克Oliver Parker
编剧 Writer:
托比·芬雷Toby Finlay....screenplay
奥斯卡·王尔德Oscar Wilde....novel "The Picture of Dorian Gray"
制作人 Produced by:
Paul Brett....executive producer
Simon Fawcett....executive producer
Alexandra Ferguson....co-producer
James Hollond....executive producer
Xavier Marchand....executive producer
Sophie Meyer....associate producer
Charles Miller Smith....executive producer
Tim Smith....executive producer
James Spring....executive producer
巴纳比·汤普森Barnaby Thompson....producer
原创音乐 Original Music:
Charlie Mole
摄影 Cinematography:
罗杰·普拉特Roger Pratt
剪辑 Film Editing:
Guy Bensley
选角导演 Casting:
露西·贝文Lucy Bevan
艺术指导 Production Designer:
John Beard
布景师 Set Decoration by:
Niamh Coulter
服装设计 Costume Design by:
鲁思·梅尔斯Ruth Myers
视觉特效 Visual Effects Supervisor:
Charley Henley
副导演/助理导演 Assistant Director:
Dan Channing-Williams....additional assistant director
James Chasey....second second assistant director
Christopher Newman....first assistant director
Samantha Smith....second assistant director
Toby Spanton....additional crowd third assistant director
Carly Taverner....third assistant director
Catherine Tyler....crowd third assistant director
自从1890年,奥斯卡·王尔德在《利平科特杂志》上发表了《道林·格雷的画像》以来,这部融合了惊悚、凶杀和哲理在内的小说就被无数次搬上话剧舞台、歌剧舞台和银幕。而一代一代的扮演道林·格雷的演员亦成了银幕上最让人恐惧和着迷的形象。
在最近的十年里,道林·格雷式的美男成了整个世界的宠儿。那种带有点阴郁气息的男性正在逐步取代性感女郎,成为杂志封面的新宠。奥利弗·帕克说:“整个社会的审美就是这样的——或者说奥斯卡·王尔德式的耽美的那种思潮再次来临。我拍摄了《道林·格雷》,启用了帅气的演员,有一半原因就是因为这个。此外,我还觉得这个年代拍摄这个故事又更深层次的意义。现在所有人都在讨论抗衰老、防老化。一些年轻人不愿意长大,他们宁愿做小孩子。这个时代,比以往任何时代都要更年轻、新陈代谢的速度更快。可是这不是一件正常的事情。随着年龄的增长,一个人是会慢慢衰老的。在王尔德的书中,格雷和魔鬼做了交易,所以他有不老的容颜——可是这毕竟是天方夜谭和不切实际的幻想。在这个意义上,我更希望把小说看成是一个关于人们命运的寓言”。
在这个时代里,道林·格雷以他的“震慑人心的美貌”成了一个香饽饽。除了文艺界,时尚界和广告界也打起了他的主意。似乎,这么一个浮士德式的人物俨然成为了时代的代言人。在数个品牌的时装发布会上,“格雷”这个名字似乎已经成为了某种服饰风格的代名词,而且有愈演愈烈的趋势。
随着世界范围内人们对同性恋者的态度的进一步开放,男人也不再掩饰自己的男色的喜好。可是道林·格雷真的就那么招人喜爱么?巴恩斯面对记者的疑问,表达了自己的担忧:“可能欣赏男人是件好事,不过沉溺于其中则很麻烦,男色也许可能成为经济增长点,但是我不希望所有人都是王尔德”。
自从在《纳尼亚传奇2》里饰演了凯斯宾王子以来,来自英国伦敦的新生代男演员本·巴恩斯就广受世界影迷和制片商的关注。这次,曾经拍摄过《认真的重要性》的导演奥利弗·帕克相中了这个身高1.85米的帅哥,邀请他在自己的新片《道林·格雷》扮演主角道林·格雷。
对于这个著名的文学形象的改编,从金斯顿大学的英美语言与戏剧文学专业毕业的本·巴恩斯有着自己的理解。他说:“王尔德的那本叫做《道林·格雷的画像》的小说,实际上说的是画像的故事,而不是道林·格雷的故事。他把大量的描写都放在了描写画像和画像所影响的世界上,关于道林·格雷的故事很少。这次,导演奥利弗·帕克想深入道林·格雷的内心,把影片的主角从画像转移到人物本身。所以影片的名字也就变成了《道林·格雷》”。
“选择这样改编并拍摄王尔德是件很睿智的事情”,本·巴恩斯说:“我们希望能在电影里呈现出一种老派的英伦生活的感觉,把电影拍成一部经典老电影的感觉。我们想深入人物的内心,看着他内心的旅程展开。我们希望我们能做到这些,并且获得观众的赞赏。有很多人告诉我说,《道林·格雷的画像》是他们最喜欢的小说,所以我们最好别把电影拍砸掉。这个人物说到底是一个悲剧性很强的人物,但是造成这种悲剧性的原因却是他自己的贪欲,而不是外界的诱惑。所以,选择从人物内心入手,可以更加真切地接近奥斯卡·王尔德的原着”。
扮演道林·格雷这个角色,对于年轻的巴恩斯来说,无疑是一个巨大的挑战。他需要在自己的表演中为角色加入深度和细节。在影片里和巴恩斯演对手戏的科林·费尔斯在看了几个《道林·格雷的画像》的舞台剧和电影之后,认为:“巴恩斯绝对是最好的道林·格雷。他为角色带来了更多的心理活动、更多的情绪——这些东西有一些是剧本里给定的,有一些则是他对角色的体会和琢磨。他可以算是最英俊的道林·格雷,他有一双深色的眼睛。而他黑色的瞳孔则是我见过的最黑的瞳孔”。
对于扮演这个角色,本·巴恩斯也是一肚子苦水。他说:“电影里有几场斗剑的打斗,拍摄起来就比较辛苦。虽然我演过一样是动作场面占优的凯斯宾王子,但是在这个电影里,我不能像一个王子那样去打斗,并且这个电影本身也不是一部动作戏。按照导演的要求,我得优雅地、从容地去打斗。这很让我伤脑筋。不过从最后的结果看,我做的还不错”。
对于这个角色,导演奥利弗·帕克的考虑与众不同,他说:“我选择本·巴恩斯来演道林·格雷的原因很简单。第一是他们年龄相仿,都是20多岁的年龄;第二,巴恩斯的身高和形象很符合我对道林·格雷的理解。他的化妆之后的形象多多少少是有一丝阴郁的,而且他非常帅气,正符合道林·格雷。在《道林·格雷的画像》那本书里,王尔德把他写成一个纨绔子弟,巴恩斯的气质正符合这种维多利亚时期的奢靡气和耽美的感觉。加上他的眼睛是黑色的,这就更符合小说中所塑造的那个多年以来都不会变老的,让人觉得有一丝寒气的道林·格雷了”。
《道林·格雷》以一种现代化的观点和尖锐的讲故事风格,重现了由奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde)创造的梦幻传奇小说《道林·格雷的画像》(The Picture of Dorian Gray)中所讲述的那个充满着悬疑和惊悚色彩的故事……原着于1890年第一次出版发行,随即被奉为文学界有史以来最伟大的经典哥特恐怖小说之一,影片的导演奥利弗·帕克(Oliver Parker)说:"实话实说,我确实不愿意在2002年的《认真的重要性》(The Importance of Being Earnest)之后,再一次将改编的目光对准王尔德的小说,因为这很有可能将我在电影领域的发展逼致一个绝境。但是我实在是太喜欢这本《道林·格雷的画像》了,所以当制片人巴纳比·汤普森(Barnaby Thompson)有了将它带上大银幕的想法时,最初的时候我是以制片人的身份加盟进来的。为了能够让剧本以一种完美的方式捕捉到小说里的故事,着实花掉了很长一段时间,而在随后的几年里,我也有机会开始制作更多的电影作品,不断地培养着我对故事的把握方式和欣赏角度。我想,从某种程度上而言,我已经准备好了再一次接手王尔德的文学作品了,因为我渐渐地意识到,自己越来越不能忍受其他人得到这部影片的导演工作了。"
鉴于已经维持了很长一段时间的合作关系了,奥利弗·帕克和巴纳比·汤普森对于彼此可谓是相当地了解,汤普森说:"制作电影其实是一件非常辛苦的事情,所以当你是和熟悉的朋友一起合作的时候,很多东西都会变得更加简单一些,而且彼此之间也会自然地生出一种自由、轻松的感觉,省去了磨合的时间。在我看来,帕克的能量来自于怎样制造戏剧冲突上,因为他曾经做过演员,所以知道如何去更好地处理和激发演员们的表演欲望。在制作一部影片的时候,我倾向于根据滑稽搞笑的手段,制造最大范围的喜剧效果,同时也要愈加地集中注意力在你需要呈现的那个故事上,把它原原本本地讲述给观众们听。其实我和帕克在看待问题方面,有着许多不同之处,但我们之间的摩擦和意见相左,都是那种良性且有竞争力的,我们两个人都拥有着清晰的视角和观念。"
到了这部《道林·格雷》,奥利弗·帕克最终还是由别人来创作它的改编剧本,他解释道:"如果你既当编剧又当导演,就会觉得对影片里面的内容和文字肩负着重大的责任,尤其是面对一部经典的文学作品时,过于小心谨慎反而会限制你的创作才能与想象力。不过你要是选择与另外一位编剧合作的话,就相当于得到了一个机会,可以创造一些更有价值的人物对话。"所以,差不多两年前,非常有前途和才华的年轻编剧托比·芬雷(Toby Finlay)加入进来为影片创作改编剧本,帕克继续说:"芬雷为这部影片所做的一切,给我留下了极其深刻的印象,他带来的是非常强大的身份特征和区别性。"
托比·芬雷是在另外一位制片人苏菲·梅耶(Sophie Meyer)的引荐下才被其他电影人所熟知的,因为梅耶之前读过很多芬雷的作品,所以她坚信芬雷是一个值得去冒险的新人--显然,奥利弗·帕克也非常赞同梅耶的眼光,他说:"我觉得能够和芬雷合作,是一件非常幸运的事,他赋予影片的是难得一见的活力和精神头,他的字里行间拥有着能动性极强的品质。经过了芬雷的重新整理之后,整个故事都'复活'了,甚至有了呼吸,而且内容和题材方面也做出了相应的扩张,更符合时代的要求。芬雷所创作的剧本满足了我们所有人的想象,即使如此,他仍然不断地对它进行修改和重写,精益求精的认真态度让我们都对这个小伙子刮目相看。我想这部影片最让我喜欢的地方之一,就是里面的故事没有受到戏剧的结构的影响,看起来也没那么死板和顽固。这里面讲述的是一个独一无二的传奇,拥有着可供膨胀和研究的巨大的潜能,等待着释放。"制片人巴纳比·汤普森则认为:"即使是到了今时今日,原着小说仍然能够在读者群里引起极大的共鸣情绪,因为它的基本主题,'如果你被允许做任何事情,你会如何选择?'充满着不可抗拒的吸引力。我觉得那是一个我们都能产生切身联系的概念,因为我们本身都有判断对错的能力,知道如果自己做错了事,迟早是要付出代价的。如果非要在现代社会为道林·格雷找一个替代的人的话,我第一个想到的人就是滚石乐队的主唱米克·贾格尔(Mick Jagger)……他还在非常年轻的时候,就已经成为一名摇滚界的巨星,可以做任何他想做的事情,有的时候甚至已经凌驾于法律之上。我们生活在一个名望至上的年代里,在我们的生活当中,姣好的面容和流行文化变成了越来越有影响力的关键元素,美丽所释放出来的能量给予你的是无尽的想象力,不管是过去、现在还是未来。"
在《道林·格雷》中饰演了亨利·沃托的是来自于英国的英俊温柔的绅士科林·费尔斯(Colin Firth),他表示:"如果有人想问这个虚构的神话故事为什么能够流传这么久的时间的话,肯定能分析好几个小时--不过在我看来,我们每一个人其实都属于那种'外貌协会'的,会因为某个人的外部特征而对其产生一种迷恋的情感,所以原作者奥斯卡·王尔德在小说中创造出来的是通过美而衍生的信仰,那种感觉就好像形于外的美要比道德观和良心重要得多,所以他写的都是一些他真正关心、在乎的内容。我想,这样一个故事想法之所以会不断地蔓延,肯定来自于王尔德的一次突发奇想,'我会出卖我的灵魂吗?'其实每一个人都有过类似的思考:是不是可以逆向而为,避免时间的流逝,永远保留住美丽、年轻的面容?如果你剥掉《道林·格雷》的那层充满了奇幻色彩的神秘面纱,看到的其实只是一个我们都会面对、挣扎的普通故事而已。"
之前曾经出演过《致命魔术》(The Prestige)和《午夜巴塞罗那》(Vicky Cristina Barcelona)的丽贝卡·豪尔(Rebecca Hall),这一次在影片中的角色是艾米丽·沃托,亨利的女儿,豪尔说:"哪怕是现代社会里,如何让青春永驻、永远年轻,也是让人着迷的恒古不变且值得讨论的话题。我想只要是个人,不管是男人和女人,都在想尽办法留住时间的脚步,事实上,奥斯卡·王尔德只是以一种戏剧化的手段将这种人类永远的企盼表现出来而已。不过,在不同的时代,对于美貌和永葆青春也有着不同的观点和看法,比如说使用的是肉毒素,以前也许只是选择改变穿衣打扮的方式而已……
即使如此,人类不断进行类似的尝试,是永远不会停止的。"至于饰演了画家巴兹尔·霍尔沃德的本·卓别林(Ben Chaplin)则表示:"与'永远年轻'有关的话题总是那么地吸引人,道林·格雷可以说是一个很有浮士德感觉的人物,他为了人人都会纠结的代价向魔鬼出卖了自己的灵魂,他这么做的原因让你没办法去责备他--我们都不得不为自己的行为负责吗?难道我们就不能只是选择为了快乐而活,而不用因此承担灵魂和身体上的后果吗?"
对于奥利弗·帕克来说,他是通过出演非常具有传奇色彩的英国艺术大师克里夫·巴克(Clive Barker)的恐怖电影作品才开始了自己的电影生涯的,而这部改编影片恰好为他提供了一个机会,让他可以重新回到那个一直念念不忘的电影领域当中,帕克说:"在我看来,制作一部带有恐怖色彩的电影作品,真的给我带来了巨大的快乐--当然,《道林·格雷》并非是一部纯粹的恐怖电影,但是它仍然让我忍不住想起自己早年以演员的身份出演的那些影片,当时带给人们的是多么大的震撼。那时候还年轻的我,能与巴克合作,真的是一种想象不到的幸运,同时还为我在事业方面增加了许多名声和影响力。"制片人巴纳比·汤普森接着说:"我觉得帕克能够重回到他进入这一行时的本源,是一个非常难得的机会,要知道他还和巴克一起创建了一家戏剧公司,而他们选择制作的全部都是一些恐怖节目--我还记得当我刚迈出校园的时候,经常和朋友们一起去看……如果不了解帕克的话,单看表面,你绝对想象不到他是一个如此喜欢暴力和血腥的男人,而他的大银幕处女作就是巴克自编自导的《猛鬼追魂》(Hellraiser)。"[1]
影片改编自奥斯卡·王尔德的小说《道林·格雷的画像》,这也是王尔德的唯一一本小说。
《道林·格雷的画像》曾经先后数次被搬上银幕。其中最老的版本是1917年的德国版。
托比·芬雷为影片撰写了剧本,这是他的处女作。
影片几乎全在2008年秋天拍摄,拍摄地点为伦敦。
剧组从英国国家彩票局那里得到了50万英镑的投资。
为了营造出维多利亚时期的伦敦街景,剧组在伦敦的下城区搭了一些古建筑,并在晚上对这些地方施行了交通管制。
Momentum Pictures [英国] (2009) (UK) (theatrical)
Alliance Films (2009) (Canada) (theatrical)
Aurum Producciones S.A. [西班牙] (2009) (Spain) (theatrical)
Eagle Pictures (2009) (Italy) (theatrical)
Roadshow Films [澳大利亚] (2009) (Australia) (theatrical)
Odeon [希腊] (2009) (Greece) (all media)
IPA (2009) (Thailand) (all media)/(2009) (Vietnam) (all media)
Momentum Pictures Home Entertainment [英国] (2010) (UK) (DVD)/(2010) (UK) (DVD) (Blu-ray)
奥利弗·帕克执导的影片《道林·格雷》在艺术和商业、惊悚和文艺间找到了一个完美的平衡点。影片既不庸俗也不晦涩。
在编剧、导演和演员的共同努力下,这部19世纪的奥斯卡·王尔德的小说重新焕发了青春,而且还颇贴合我们这个时代。
The more I look,the more I see.
我看得越多,我看到的越多。
一
Dorian: Do you take such interest in everyone you meet?
你对每一个你认识的人都是这么感兴趣吗?
Henry: Not everyone I meet is so interesting.
并不是每个人都那么有趣。
一
Dorian:Don't you think we should at least try to make a difference?
Dorian:难道你不认为我们至少都应该试着去改变一些什么?
Henry:I"ve desire to change anything in England,except the weather.
Henry:除天气之外我对改变英国的任何事物都没有什么兴趣。
一
There's no shame in pleasure,Mr Gray.Man just wants to be happy.But society wants him to be good.And when he's good,man is rarely happy.But when he's happy,he's always good.
格雷先生,羞耻在这里是不存在的。男人只是想开心,但是社会希望他做一个绅士。男人在装绅士时不会开心,但男人在开心的时候永远都是一个绅士。
一
Everything's possible for you because you have the only two things worth having.Youth and beauty.
对你来说任何皆有可能,因为你拥有最值得拥有的两样东西——青春和美貌。
一
People die of common sense,Dorian,one lost moment at a time.Life is a moment.There is no hereafter. So make it burn always with the hardest flame.
人们通常都死在常识上面,道林,一次浪费一个机会。生活就是这一个机会,没有后来。所以让你的生命之火永远闪耀最灿烂的火花吧。
一
Henry:Better than life. He'll always look like that. You, Mr Gray, I'm afraid will not. In time, Mother Nature will come a very poor second to Father Basil.
Henry:画像比真人好。他会永远是那个样子。而你,格雷先生,我恐怕不会。岁月不饶人。
Basil: Some things are precious because they don't last.
Basil:有些事物因为短暂才珍贵。
Henry: Poppycock. We wither and scar because the gods are cruel and hateful.
Henry:胡说,因为神的残忍和可恨而让我们枯萎并且伤痕累累。
Dorian:Perhaps I should nail my soul to the devil's altar.
Dorian:也许我应该把我的灵魂钉在魔鬼的祭坛上。
Henry: And remain as you are? Fair trade.
Henry: 来让你永葆青春?公平的交易。
Basil: How about another gin instead?
Basil: 再来一杯杜松子酒如何?
Henry:All that hocus-pocus, endless conjurations, books bound in infant skin, pentacles of fire, drinking the blood of virgins. Dorian wouldn't really barter his soul. Would you, Dorian? Would you?
Henry:就凭那些骗人的鬼话,无尽的咒语,用婴儿的皮肤包装的书本,火焰五芒星,喝下处女的鲜血。道林不会真的拿灵魂和魔鬼交换不老的容颜。你会吗,道林?你会吗?
Dorian:Yes.
Dorian:我会。
一
In fact...you are extraordinary. And when I saw you on the stage, and even more so, now I stand before you, I am awestruck and humbled by your radiance.
实际上…你本人才是完美无瑕。那是你在舞台上给我的印象,现在我站在你的面前,就更加觉得如此,你的光辉让我肃然起敬。
一
It's only the scared things that are worth touching.
只有神圣的东西才值得被亵玩。
一
We're taught terror from the nursery. Terror of God, or, even worse, of scandal. We're taught to spend our entire lives cowering in self-denial. The truth, Mr Gray, is that every impulse we strangle only poisons us.
我们在孩提时代就学会恐惧。对神的恐惧,或者,更惨的是,对丑闻的恐惧。我们被教导要在自我否定中颤抖着过完一生。而真相,格雷先生,就是我们压抑的每一次心跳都只会毒死自己。
一
I love acting,so much more real than life.
我爱表演,比生活真实多了。
一
The one charm of marriage is that it makes a life of deception absolutely necessary.
婚姻的迷人之处就在于他让欺骗成为了生活的必需。
一
Conscience is just a polite term for cowardice.
良心只是怯懦的一个礼貌的说法罢了。
一
No civilised man regrets a pleasure.
有教养的男人都不会为享乐而后悔的。
一
The only way to get rid of a temptation is to yield to it.
摆脱诱惑的唯一方法就是臣服于它。
一
Be searching always for new sensations, Dorian.Forbid yourself nothing.
永远保持寻找新的感受,道林。别给自己设限。
一
Never marry,Mr Gray. It's the only way to keep all one's illusions.
永远别结婚,格雷先生,这是保有幻想的唯一方法。
一
Henry:What's past is past.Experience makes us strong,Dorian.And you need to see this episode for what it really is. An extraordinary experience.
Henry:过去的都过去了。经历让我们更加坚强,道林。而你需要看清这段经历的真正本质。一段非凡的经历。
Dorian:I can't be so heartless.
Dorian:我不能这么无情。
Henry:It isn't heartless. It's finding a perspective.Most lack the strength to rise above life's suffering. To rule one's emotions,to savour them...that takes a man of will.
Henry:这不是无情,这是在试图向前看。最大程度地化解超脱生活的痛苦。控制人的情绪,去回味它们,只有意志坚强的男人才能做到。
一
Every experience is of value.
任何经历都是有价值的。
一
A good gambler understands that there are limits.
好的赌徒会明白赌是有限制的。
一
Can you even imagine being able to do anything you please and live out every whim and impulse while the world just sees you gleam?
你能想象得到吗:能够去做任何你高兴的事情并且将每一个异想天开和突如其来的冲动付诸实施同时世界只会看到你的闪光面?
一
I feel the brilliance of every moment,the splendour of existence and it's awful.
我体验着每一刻的光华,存在的绚美和可憎。
一
Women never have anything to say ,but they say it charmingly.
女人从来都言之无物,但她们说话的方式总是很迷人。
一
Nature has a great deal to answer for.
大自然有完美的应答方式。
一
You have no right to melancholy.Your life is exquisite.
你没有忧郁的权利,你的生活是极美的。
一
One charm of the past is that it's the past.
过去的魅力之一在于它已成过往。
一
Dorian:What is there to belive in?
Dorian:世上还有什么值得坚信?
Emily:Our developments.
Emily:我们的发展。
Dorian:All I see is decay.
Dorian:我看到的尽是衰败。
Emily:Well,religion?
Emily:那宗教信仰呢?
Dorian:Fashionable substitute for belief.
Dorian:时尚代替了信仰。
Emily:Art?
Emily:艺术呢?
Dorian:A malady.
Dorian:是种弊病。
Emily:Love?
Emily:爱情呢?
Dorian:An illusion.
Dorian:是错觉。
一
Emily:Well,don't you think that women should be given the vote?
Emily:你不觉得妇女也应该被给予选举权吗?
Dorian:I don't believe a woman should be given anything,she can't wear at night.
Dorian:我不认为女人该被给予什么,特别是晚上最好啥都不穿。
一
I can assure you,pleasure is very different from happiness.I mean, some things are more precious because they don't last.
我可以明确的告诉你,享乐不同于幸福。我是说,有些东西的珍贵在于它们的消逝。
一
I have seen my soul!And I could show it to you. It's rotten. It stinks. It's poison.
我已经看到自己的灵魂了!我可以展示给你看:它腐烂了、发臭了、中毒了。
一
Henry:What are you?
Henry:你到底是什么?
Dorian:I am what you made me!I live the life that you preached but never dared practise.I am everything that you were too afraid to be.But I was trying...I was trying so hard to be a better man.
Dorian:我是你所造就的!我过的是你到处宣扬而自己却不敢尝试的生活。我是你不敢成为的一切。但是我曾经很努力地试着去做个好人。
《道林·格雷的肖像》(THE PICTURE OF DORIAN GRAY)OSCAR WILDE 奥斯卡·王尔德(英)[2]着 1891年出版
导读
奥斯卡·王尔德在《道林·格雷的肖像》中说:“这世上只有一样事情比被人议论还要糟糕,那就是不被人议论。”莫名其妙地喜欢上了这种Paradox的风格,这是我专心读的第一本原版书,当初主要是看这本书比较“轻薄”----又轻又薄,看看句子似乎还不至于晦涩得吓倒我,因此就借了看,没想到一发不可收拾,真真是不忍释卷,我被这本书无可救药地吸引了。
这本书最大的特点就是其语言的流畅性,其间间或有一点点比较晦涩的单词,但是不足以阻挡我们阅读的乐趣,这本书涵盖了艺术、文学、诗歌等等,反映了作者良好的文学和艺术修养,记得有人曾经说过,我们都有窥探的欲望,这本书就是教你如何透过一个人的脸,英俊年轻的脸,来看透那张脸背后隐藏的灵魂是如何一步步被污染的------但也许是,原本那灵魂就是污浊的,只是不良的朋友提供了最完美的滋生环境以彻底唤醒邪恶。
书中对于爱情的描写让人难忘,那种不顾一切的沉溺和反复纠缠的柔情让当时不谙世事的我都颇为动容,然而作者对于爱情的态度根本上是批判的,正如前面所说,这本书中似乎永远有两种极端对立的思维在对抗,作者书中一方面把爱情描绘的激烈诱人,但同时又在极力批评爱情的肤浅,稍纵即逝和它带给人的不理智。然而作者又是悲天悯人的善者,他对于被爱情抛弃的女人怀着最深刻的同情,同时为了让这同情入骨,他让那个女人自杀了。
人们常说;“青春易逝”,然而本书的主人公偏偏是个永远不会老去的英俊男子,只因一位画家给他画了肖像画后,他对着肖像画的一点点及其个人的思忖“要是我能像这画中的我一样永葆青春该有多好”,于是奇迹般地应验了,肖像画随着他所做的每一件违反道德的坏事而变得衰老、丑陋,但他本人的脸却丝毫不受岁月的摧残,因此他能够继续掩饰真实的自己...
朋友的选择很重要,Lord Harry就是那种坏朋友的代表,一开始他只是想摆弄玩具一样,一步步将道林·格雷引向邪恶的深渊,他用用各种似是而非的隽语来迷惑道林,使他逐渐迷失了道德的标准,思想一旦腐化,那么行为自然就走向歧途,到了后来,Harry都不能够控制道林。
选择你读的书的时候要慎重。Harry迷惑道林的除了貌似关切的花言巧语之外就是一本神秘的书,据说看了那本书的人都走向了歧途。
书的作者是个同性恋者,但是他对美学和艺术的修养却不得不让人叹服,在二十一世纪的今天,就算你不能接受同性恋,也应该记起钱钟书老先生的一句话“你若喜欢一只鸡蛋,那么尽管享用鸡蛋好了,何必管那下蛋的母鸡?”
最后,引用几句书中的话来作为结尾,同时大家从中也可以小窥到底什么叫做高水平的Paradox.
1.Beauty, real beauty, ends where an intellectual expression begins.
2.Laughter is not at all a bad beginning for a friendship, and it is far the best ending for one.
3.I make a great difference between people. I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, and my enemies for their good intellects. A man cannot be too careful in the choice of his enemies.
1.【与永葆青春有关的恒久不变的话题】·1905电影网
2.道林·格雷的画像·豆瓣
《异界武神》为黑岩阅读网签约作者“岳西道北”原创作品,首发、独家签约于黑岩阅读网。九幽大陆,强者为尊!萧玄意外融合武学宗...
磁传感器广泛用于现代工业和电子产品中以感应磁场强度来测量电流、位置、方向等物理参数。在现有技术中,有许多不同类型的传感器...
《光晕:最后一战》,一支强大且具威胁力的外来入侵者-星盟,决心要大举将人类消灭,正一步步吞噬地球上初生的星际帝国统治。您...
格雷伯爵茶是指一类调和茶的通称,是以红茶为茶基,用芳香柑橘类水果——佛手柑外皮中提取的油加以调味而成的一种具有特殊香气和...